sábado, 10 de abril de 2010

El teatro. Ejercicios prácticos. 1º y 2º ESO

ACTIVIDADES APARTE , ACOTACIONES Y VOZ EN TEATRO.


  1. Realiza un análisis de la acotación del texto de Valle- Inclán. Responde a las siguientes preguntas.


La cueva de ZARATUSTRA en el Pretil de los Consejos. Rimeros de libros hacen escombro y cubren las paredes. Empapelan los cuatro vidrios de una puerta cuatro cromos espeluznantes de un novelón por entregas. En la cueva hacen tertulia el gato, el loro, el can y el librero.

ZARATUSTRA, abichado y giboso –la cara de tocino rancio y la bufanda de verde serpiente–, promueve, con su caracterización de fantoche, una aguda y dolorosa disonancia muy emotiva y muy moderna. Encogido en el roto pelote de una silla enana, con los pies entrapados y cepones en la tarima del brasero, guarda la tienda. Un ratón saca el hocico intrigante por un agujero.


Ramón María del Valle-Inclán, Luces de Bohemia


a ¿Dónde está la información? Imagina que eres director de teatro y que vas a hacer el montaje de esta escena de Luces de Bohemia.

Escribe un informe claro con lo que debe hacer el encargado del atrezzo y del vestuario, el maquillador y el actor que vaya a representar el papel de Zaratustra.

b ¿Dónde está el estilo literario?

Localiza una aliteración, un hipérbaton, una animalización, una metáfora degradante y una personificación.

Identifica, además, dos palabras que pertenezcan al registro culto y otras dos al registro coloquial.


  1. Responde a las siguientes preguntas sobre el texto de Molière.


HARPAGÓN: (a MARIANA) Como veis, Mariana, mi hija está ya muy crecida, pero es lo que siempre pasa con la mala hierba.

MARIANA: (bajo, a FROSINA) ¡Qué hombre más desagradable!

HARPAGÓN: (bajo, a FROSINA) ¿Qué dice esta hermosa muchacha?

FROSINA: (bajo, a HARPAGÓN) Que os encuentra admirable.

HARPAGÓN: Me honráis demasiado, adorable y hermosa señora.

MARIANA: (aparte) ¡Qué animal!

HARPAGÓN: Os quedo muy reconocido por los sentimientos que mostráis hacia mí.

MARIANA: (aparte) No puedo resistirlo.


Molière, El avaro


a ¿Las palabras que dirigen Harpagón y Mariana a Frosina en voz baja son apartes? ¿Por qué?

b ¿Qué quiere expresar Mariana con los apartes?

c ¿Por qué se entera el público y no Harpagón, si Mariana habla en voz alta?


  1. Lee atentamente estos textos. Se trata de las acotaciones iniciales de dos obras teatrales. Busca en el diccionario los términos que desconozcas. A continuación, diseña y dibuja el decorado, siguiendo las instrucciones que te dan los autores.


Un tramo de escalera con dos rellanos, en una casa modesta de vecindad. Los escalones de bajada hacia los pisos interiores se encuentran en el primer término izquierdo. La barandilla que los bordea es muy pobre, con el pasamanos de hierro, y tuerce para correr a lo largo de la escena limitando el primer rellano. Cerca del lateral derecho arranca un tramo completo de unos diez escalones.

La barandilla lo separa a su izquierda del hueco de la escalera y a su derecha hay una pared que rompe en ángulo junto al primer peldaño, formando en el primer término derecho un entrante con una sucia ventana lateral. Al final del tramo la barandilla vuelve de nuevo y termina en el lateral izquierdo, limitando el segundo rellano. En el borde de éste, una polvorienta bombilla enrejada pende hacia el hueco de la escalera. En el segundo rellano hay cuatro puertas: dos laterales y dos centrales. Las distinguiremos,de derecha a izquierda, con los números I, II, III y IV.


Antonio Buero Vallejo, Historia de una escalera


Habitación de un hotel de segundo orden en una capitalde provincia. En la lateral izquierda, primer término, puerta cerrada de una sola hoja, que comunica con otra habitación. Otra puerta al foro que da a un pasillo. La cama. El armario de luna. El biombo. Un sofá. Sobre la mesilla de noche, en la pared, un teléfono. Junto al armario, una mesita. Un lavabo. A los pies de la cama,

en el suelo, dos maletas y dos sombrereras altas de sombreros de copa. Un balcón, con cortinas, y detrás el cielo. Pendiente del techo, una lámpara. Sobre la mesita de noche, otra lámpara pequeña.


Miguel Mihura, Tres sombreros de copa


  1. En el siguiente fragmento hay diálogo, monólogo y acotaciones. Distínguelos.


(DON MARCELINO; luego, PICAVEA, por la puerta derecha.)

DONMARCELINO: Bueno, y cualquiera que me vea a mí con este periódico en la mano cree que yo sé alemán; pues no, señor. Es que me entretengo en contar las «pes», las «cus» y las «kas» que hay en cada columna. ¡Un diluvio! ¡Qué ganas de complicar!

¡Para qué tanta consonante, señor! Es como añadirle espinas a un pescado. (Entra PABLITO PICAVEA, mozo vano y elegante, con
una elegancia un poco provinciana. Entra anheloso, impaciente.
Es sujeto rápido de expresión y de movimientos.)

PICAVEA: Buenos días, don Marcelino. (Deja el bastón y el sombrero, mira por el balcón de la izquierda, consulta su reloj, lo confronta con el del salón y empieza a revolver entre los periódicos.)

DON MARCELINO: Hola, Pablito. ¡Qué raro!... ¡Tú por el gabinete de lectura!


Carlos Arniches, La señorita de Trevélez


No hay comentarios: